web-dev-qa-db-fra.com

Une interface doit-elle jamais dire "s'il vous plaît"?

Souvent, je vais voir un site Web, surtout lorsque vous vous inscrivez ou remplissez un formulaire qui dit quelque chose comme "S'il vous plaît n'utilisez que des lettres et des chiffres dans ce champ" ou "S'il vous plaît essayez à nouveau . "

S'il vous plaît, c'est une plaisanterie et je suppose que cela pourrait rendre le libellé plus "naturel" mais dans ce contexte, je ne le trouve pas utile du tout. En fait, souvent, quand je vois "s'il vous plaît" dans un message de validation, ce n'est pas une exigence facultative. Dans ce cas, même en anglais parlé, le "s'il vous plaît" est trompeur et incorrect car il indique que vous devriez faire quelque chose, tout en omettant le s'il vous plaît tourne la même phrase ("Utilisez uniquement des lettres et des chiffres dans ce champ" ) le transforme en une commande, ce qui est correct.

Y a-t-il une raison d'utiliser des déclarations comme celles-ci? Certaines situations sont-elles plus appropriées que d'autres? Cela semble assez répandu mais me semble être une interaction inappropriée.

61
Ben Brocka

"S'il vous plaît" est commun dans les instructions courtes, car l'alternative semble trop vive et autoritaire ("Enregistrer le fichier", "Cliquez sur le bouton").

Cependant, je n'aime aucune des deux formes d'enseignement, car elles ne précisent pas comment l'action s'inscrit dans les objectifs de l'utilisateur. Plutôt qu'une instruction comme "Choisissez un nom de fichier" ou même "Veuillez choisir un nom de fichier", je suis plutôt attiré par un troisième style de suggestion, comme "Pour enregistrer votre fichier, fournissez un nom de fichier".

Je peux penser à deux avantages à cela:

  1. Les utilisateurs qui décident que l'action ne vaut pas la peine peuvent être sûrs qu'ils n'ignorent pas une tâche non liée

  2. Les utilisateurs se sentent obligés d'exécuter l'action, car elle correspond à leurs objectifs

Cela dit, je suis conscient que ce troisième style peut être beaucoup plus verbeux que les deux autres. Il court également le risque d'enterrer la commande vitale "fournir un nom de fichier" dans une phrase plus longue. Pourtant, je pense qu'il vaut toujours la peine de donner à l'utilisateur une raison de procéder, plutôt que d'aboyer des commandes arbitraires.

66
Jimmy Breck-McKye

Pour ce que ça vaut, Microsoft semble penser que "s'il vous plaît" n'est généralement pas nécessaire. Les Directives d'interaction de l'expérience utilisateur Windows pour Windows 7 et Windows Vista disent ceci:

Limitez-vous aux situations qui gênent l'utilisateur d'une manière ou d'une autre ...

Et ça:

Évitez le mot "s'il vous plaît", sauf dans les situations où l'utilisateur est invité à faire quelque chose de gênant (comme attendre) ou le logiciel est à blâmer pour la situation.

38
Steve S

"S'il vous plaît" est couramment interprété en de deux manières :

  1. interjection pour rendre les commandes plus polies
  2. expression d'agacement ou d'impatience

Un certain pourcentage de vos utilisateurs souscrira à la seconde signification, consciemment ou non. Il semble donc prudent d'éviter de dire "s'il vous plaît" afin d'éviter d'offenser une partie de votre base d'utilisateurs.

4
Simon Woodside

Bien que je sois d'accord avec @ Jimmy à propos de la troisième option étant une approche digne, son point sur la verbosité doit vraiment être pris en compte. Cela est particulièrement vrai lorsque vous travaillez sur un site ou une application qui sera localisé.

Cette instruction serait probablement de deux lignes en français et cette longueur supplémentaire conduit à se demander pourquoi les PLAÎT/S'IL VOUS PLAÎT et MERCI/MERCI ont été laissés de côté.

Mais pour répondre à la question de savoir s'il y a un moment approprié pour S'IL VOUS PLAÎT, cela entre en jeu lorsque vous avez demandé à quelqu'un d'aller au-delà des exigences normales d'une action, ou si vous lui demandez de vivre quelque chose de bien plus qu'un étape tâche non liée. De plus, les différences culturelles et d'autres problèmes contextuels peuvent également entrer en jeu. Ce site par exemple, incluait MERCI et S'IL VOUS PLAÎT dans la boîte jaune juste au-dessus où je tape ceci.

2
aomedia

Je suis entièrement d'accord avec @ Jimmy que donner des raisons est bon, cependant, je pense aussi que les plaisanteries sont également importantes dans les messages. Là où ils condescendent, c'est mal, mais les interactions doivent être courtoises. Cela signifie que "Veuillez choisir un nom de fichier" est une façon courtoise de dire "Donnez-moi un nom de fichier".

Parfois, il vaut mieux dire "Pour sauvegarder votre travail, donnez un nom de fichier", mais si vous êtes en train de "sauvegarder votre travail", cela peut aussi être paternaliste. J'irais donc avec des messages courtois, explicatifs et pertinents à l'endroit où vous vous trouvez et à ce que vous faites.

1
Schroedingers Cat

Je suis Canadien et nous disons merci, merci et désolé tout le temps. Nous préférons donc: je suis vraiment désolé, mais veuillez utiliser uniquement des lettres et des chiffres dans ce champ. Merci!

S'il a s'il vous plaît, blâmez-le sur nous les programmeurs canadiens;)

0
CodingYoshi