web-dev-qa-db-fra.com

Comment ajouter des balises meta description et meta keyword sur un site Web multilingue?

J'utilise actuellement

<meta name="keywords" lang="en" content="..."/>
<meta name="description" lang="en" content="..."/>

pour la déclaration meta lang. Mais mon site Web est multilingue. Maintenant, comment puis-je changer cette balise méta pour prendre en charge la balise méta lang multilingue?

3
Kiran RS

Vous avez de bonnes intentions, mais vous utilisez des éléments faux, alors permettez-moi de clarifier quelques points et la réponse à votre question sera donnée à la fin.

Chaque page d'un site a une langue, ce qui signifie qu'il existe une langue principale pour le contenu d'une page donnée. Cette langue doit être définie à droite balise méta , en particulier, content-language, comme ceci

<meta http-equiv="content-language" content="en" />

Pour des raisons de cohérence et pour éviter les problèmes potentiels d'agents ne faisant pas attention à cette balise, vous devez utiliser l'attribut lang sur l'élément/balise le plus pertinent et le plus externe du document, à savoir le code html. tag, comme si

<html lang="en">

Si sur cette page, vous avez un fragment qui est dans une langue différente, vous devez changer la langue de cet élément, uniquement à l'aide de l'attribut lang , comme suit:

<p lang="es">texto en español</p>

Si, par contre, vous avez différentes pages, disons une en anglais et une en espagnol sur votre tête, vous devriez avoir un élément lien sur votre page anglaise:

<link rel="alternate" href="http://example.com/es" hreflang="es" />

et un élément lien sur votre page espagnole

<link rel="alternate" href="http://example.com/en" hreflang="en" />

Ensuite, sur chaque page, vous aurez les bonnes métadonnées, écrites dans la langue correspondante; donc ce serait la version anglaise

<meta name="keywords" content="keywords in english"/>
<meta name="description" content="description in english"/>

Et ce serait la métainformation en espagnol:

<meta name="keywords" content="keywords en español"/>
<meta name="description" content="description en español"/>

Encore une fois, si une seule page contient plusieurs langues, il y aurait une dominante et c’est la langue que vous devriez utiliser pour la métainformation. Si, à tout changement, la page est réellement comprise entre 50% et 50%, vous pouvez dupliquer l’information, écrire la moitié dans une langue et la seconde moitié dans l’autre, les deux séparées par exemple par un tiret. Mais un site vraiment 50 - 50 n'est pas très commun.

6
PatomaS

Si différentes pages ont des langues différentes, vous devez utiliser la balise <rel hreflang="xx">. Il s’agit en gros d’une balise indiquant la langue de la page. Vous pouvez en savoir plus à ce sujet sur https://support.google.com/webmasters/answer/189077

Si une page a plusieurs langues, je ne peux pas vous aider.

1
Ivo van der Veeken