web-dev-qa-db-fra.com

Comment traduire un projet rapidement?

Je commence tout juste à utiliser rapidement et j'ai un petit projet qui commence à prendre forme.

En ce moment, je voudrais ajouter une traduction à mon projet. J'ai déjà remarqué que génère automatiquement automatiquement po/.pot mais je n'arrive pas à comprendre comment/où ajouter les fichiers .po spécifiques à la langue.

J'ai essayé de créer manuellement en.po/de.po/es.po dans le sous-répertoire po/mais, même après avoir exécuté rapidement share, rapidement (en utilisant rapidement run ou le .deb installé) ne semble pas reconnaître/utiliser les traductions.

Suis-je en train de manquer quelque chose de vraiment évident/stupide? Toute aide serait très appréciée!

À la vôtre, Marcel

6
lemabu

Les fichiers de traduction (fichiers .po) Doivent se trouver dans le même répertoire que le modèle de traduction (fichier .pot). Il s'agit généralement du dossier po/:

po/
myapp.pot
de.po
ca.po
..

C'est généralement le travail des traducteurs de créer un fichier .po Pour leur langue à partir du modèle, puis de l'envoyer au développeur, qui le validera dans l'arborescence source. Ou la manière la plus intelligente et la plus moderne: utilisez Launchpad pour traduire votre application et pour valider automatiquement les fichiers .po Dans votre arborescence source. De cette façon, les traducteurs pourront traduire en ligne et n'auront jamais à se soucier d'envoyer des e-mails ou de connaître le format sous-jacent.

Mais de toute façon, revenons à la question: si vous avez au moins un fichier .po Valide, les commandes quickly share Ou quickly package Devraient le récupérer et faire tout le travail pour vous.

Autrement dit, ils compilent le fichier textuel .po Dans un fichier binaire .mo Et le mettent dans le package prêt à installer.

Cela devrait fonctionner pour votre application. Cependant, vous pouvez faire un test sans utiliser les commandes rapidement. Essayez d'exécuter la commande suivante en haut de votre arborescence source, où vous exécutez généralement les commandes Quickly:

python setup.py build_i18n

Cela devrait faire une construction locale des fichiers de traduction dans le répertoire build/, Où vous devriez trouver les fichiers .mo.

6
David Planella

N'oubliez pas non plus d'encapsuler les chaînes dans votre application avec _ () pour vous assurer qu'elles sont traduites. Par exemple.

mywidget.set_text(_("Help"))

Lors de la prochaine exécution de python setup.py build_i18n, votre fichier POT sera alors généré.

3
jonobacon