web-dev-qa-db-fra.com

Différents domaines vs multilingues sur un domaine

À ma connaissance, même s'il est moins puissant qu'il y a quelques années, le nom de domaine a toujours une certaine importance lorsqu'il est question de classement pour un mot clé.

J'ai un site web en deux langues, il serait plus pratique de tout avoir sur un site avec la traduction et tout ce qui est disponible. Mais du point de vue du référencement, ne vaudrait-il pas mieux avoir deux noms de domaine (l'un traduisant l'autre), chacun avec sa propre langue?

1
Maxyone

Si sa juste localisation du même contenu, je serais plutôt en faveur de garder le même domaine.

En partie parce que cela aide beaucoup à garder l’analyse beaucoup plus simple, et que cela réduira aussi la dilution Backlink. Pour séparer les pages, examinez l'utilisation de hreflang.

Si c'est un créneau de concurrence extrêmement basse et que vous avez des ressources limitées, séparer les sites n'est pas si mal et les EMD présentent des avantages. Une partie de cet avantage réside dans le fait que les liens de marque que vous obtenez avec votre URL en tant que texte d'ancrage offrent un avantage légèrement plus important ... mais rappelez-vous que vous devrez travailler deux fois plus fort pour générer deux ensembles de liens de retour, un pour chaque région.

1
CavemanDan

De nos jours, les mots-clés d'un nom de domaine présentent très peu d'avantages en termes de référencement. Google a ajusté son algorithme il y a quelques années et maintenant, les mots-clés du nom de domaine ne donnent que peu ou pas de stimulation.

La réputation d'un domaine, la marque et le profil de lien sont toujours très importants pour le référencement. Donc, du point de vue du référencement, il est presque toujours préférable de placer tout votre contenu sur un nom de domaine de marque.

Vous ne devriez considérer les noms de domaine internationaux que si votre nom de domaine sonne trop "anglais". Les utilisateurs internationaux préfèrent souvent un site plus natif. Cela inclut un nom de domaine qui a du sens dans la langue locale. Certains noms de marque fonctionnent bien dans de nombreuses langues, mais beaucoup ne le font pas.

0