web-dev-qa-db-fra.com

Langue arabe avec l'éditeur de texte Sublime

J'ai un problème avec l'éditeur de texte sublime Que RTL les langues ne sont pas supportées! J'ai essayé ce plug in Prise en charge de texte bidirectionnel Avec Windows os J'ai copié tous les fichiers du fichier ZIP Sublime-Text-2-BIDI-master dans le dossier ST3 et modifié le type et la taille de la police ... J'ai ensuite copié le unicodedata.pyd dans C:\Users\USERNAME\AppData\Roaming\Sublime Text 2\Packages\Bidirectional text support\bidi, puis la partie Tools > Bidirectional text ne semblait plus grise mais elle était toujours désactivée .also j'ai copié ces deux lignes: sys.platform.startswith ('win'): sys.path.append ('../../..'), mais cela n'a pas fonctionné.

15
Dania Delbani

Pour que Sublime Text fonctionne avec les caractères arabes à l’aide de plug-in BIDI Sublime Text sous Windows, vérifiez que vous avez suivi les étapes suivantes:

  1. Copiez le dossier du plugin dans le chemin suivant C:\Users\USERNAME\AppData\Roaming\Sublime Text 2\Packages\

  2. Copiez unicodedata.pyd du répertoire d’installation de ST dans le dossier principal du plugin, qui est dans votre cas Sublime-Text-2-BIDI-master et dans le dossier bidi.

  3. Définissez vos paramètres d'utilisateur sublimes comme suit:

    {"font-face": "arial","font_size": 11,"default_encoding": "UTF-8","fallback_encoding": "Arabic (Windows 1256)" }

  4. Rechargez le plugin en consultant rtl.py et en enregistrant 

Si cela ne résout pas le problème, vous pouvez lire ce que le journal de la console sublime produit lorsque vous cliquez sur Bidirectional text pour un texte arabe donné. Vous pouvez accéder au journal de la console via ctrl+~.

10
t0r

Très facile, 

Il suffit de suivre ces étapes vidéo دعم اللغة العربية في برنامج Sublime

1- Téléchargez le dossier Sublime-BIDI-master de Github of solution

2- Extrayez-le et collez-le sous\Sublime Text Build (peu importe)\Data\Packages (le dossier téléchargé).

3- Ouvrez sublime avec n'importe quel fichier de langage RTL et faites un clic droit n'importe où avec les nouvelles options (texte bidirectionnel) .. Cliquez dessus :).

4

Expérience personnelle.

Lors de l'édition d'un fichier source (HTML et autres langues ou formats) contenant des caractères RTL, il est très difficile de naviguer dans le texte modifié. Ainsi, le mode "avant" (ordre logique ou mémoire) peut être plus utile que le mode "après" (ordre visuel ou d'affichage). Avec un ordre logique, il est inutile de joindre des lettres, cela n’a aucun sens.

1
Najib Tounsi

Cependant, dans ma version Sublime (version 3126), les lettres arabes seront remodelées lors du passage à Bidi. 

Initialement dans la plage U + 0621-U + 064A, qui sont les codes Unicode usuels pour les lettres arabes, les caractères seront mappés sur la plage U + FE70-U + FEFC, qui sont des codes pour chacun (isolé, , milieu, final) formes connectées arabes. Ces derniers codes, appelés Arabic-Presentation-Forms-B, sont déconseillés par Unicode et leur utilisation devrait être très limitée.

Par exemple, avant de passer à Bidi, le mot كتب, semble ب ت ك, de gauche à droite U + 0643 U + 062A U + 0628. C'est l'ordre de la mémoire. (Il appartient à l'outil de rendu final d'afficher la chaîne dans l'ordre visuel en reliant les lettres.)

Après le basculement de Bidi dans Sublime, le mot apparaîtra comme كتب, car les codes sont ﺐ U + FE90 suivi de U + FE98 suivi de U + FEDB. Dans cet ordre. Cela signifie que, dans un outil compatible Bidi, tel qu'un navigateur, il apparaîtra comme ordre visuel final. Ce n'est pas ce que l'utilisateur attend.

Ainsi, non seulement Bidi commute change le code de lettres , mais change également l’ordre l’ordre de la mémoire .

1
Najib Tounsi

Vérifiez ce lien, j'ai eu le même problème, mais résolu avec le plugin Sublime Text BIDI .

Demo of the plugin

0
Hashmatullah Frotan