web-dev-qa-db-fra.com

En mode RTL, les icônes doivent-elles être mises en miroir?

Je travaille sur un site Web qui a une version anglaise et arabe, et le site a beaucoup d'icônes. Puis-je retourner toutes les images de droite à gauche pour la version arabe comme indiqué ci-dessous?

enter image description here

22
Krish

Vous devez considérer l'utilisation et la signification d'une icône pour déterminer si elle doit être mise en miroir.

Cette article Google Material Design donne une description détaillée de la mise en miroir des icônes.

La principale différence entre les interfaces de gauche à droite (LTR) et de droite à gauche (RTL) est la façon dont le passage du temps est articulé. Les langues qui utilisent des scripts LTR représentent le temps comme passant de gauche à droite, et les langues qui utilisent des scripts RTL représentent le temps comme passant de droite à gauche.

Ce que je suppose, c'est qu'une icône de téléchargement n'a pas besoin d'être reflétée car elle n'affiche pas le temps qui passe.

download icon

L'icône affichant un corps de texte doit être mise en miroir pour refléter l'alignement du texte du script.

icon with paragraph

Les icônes qui contiennent des représentations de texte doivent être réfléchies soigneusement. Le texte est aligné à droite dans RTL. S'il y a un retrait de paragraphe au début d'un paragraphe, une ligne inachevée à la fin du paragraphe ou un côté droit irrégulier, les icônes doivent être mises en miroir.

Les icônes qui affichent le script anglais doivent être reflétées et localisées.

Étant donné que le texte des éléments graphiques nécessitera toujours une localisation , essayez de transmettre les concepts de manière à ne pas utiliser de texte.

Je pense que la bulle de dialogue utilisée pour les icônes ci-dessous indique l'alignement du texte, elles doivent donc être reflétées. Vous ne devez pas refléter les caractères anglais mais les remplacer par un script arabe.

help and information icons

25
Andre Dickson

RTL (de droite à gauche) indique une direction de texte différente, mais pas une image miroir du même contenu dans LTR (de gauche à droite). La mise en miroir de la lettre latine [~ # ~] r [~ # ~] vous donne approximativement la lettre cyrillique Я , qui est l'image miroir (horizontale) visuellement parlant, mais qui pas indique en aucun cas un changement de direction du texte. De même, les images ne peuvent pas non plus être simplement reflétées horizontalement.

Pour utiliser vos pictogrammes comme exemples, la bulle de texte doit être mise en miroir, car sinon la saillie indiquerait le mauvais sens dans le flux de texte, et donc le flux de temps comme expliqué par la citation d'Andre Dickson. La mise en miroir du graphique nécessite cependant une réflexion plus approfondie; comment les graphiques sont-ils lus dans les langues RTL? S'ils sont lus exactement de la même manière que dans les langages LTR, la mise en miroir du graphique modifie sa signification de valeurs croissantes à décroissantes sur l'axe Y. Le support multilingue est une spécialité qui nécessite ses propres recherches, et il peut être avantageux de collaborer avec des locuteurs natifs des langues sur lesquelles vous travaillez.

8
Xano