web-dev-qa-db-fra.com

Une page de destination doit-elle indiquer à l'utilisateur comment prononcer le nom de l'entreprise?

Je lisais récemment le site Web d'une startup en particulier. La toute première ligne dit: "Company (prononcé Com-Pa-Nee) est [description]." La grande question est: est-il approprié de dire à l'utilisateur comment prononcer le nom de l'entreprise sur la toute première ligne? Cela ne devrait-il pas être enregistré pour une page "à propos"? Est-ce même important?

Je dois noter que dans cet exemple, il existe plusieurs façons intuitives de prononcer le nom de l'entreprise.

16
Newb

Je ne mettrais pas de guide de prononciation sur la page de destination de l'entreprise parce que c'est distrayant. Les pages de destination doivent concentrer l'attention de l'utilisateur sur le contenu principal.

Au lieu d'une description de la façon de prononcer le nom de l'entreprise, une description du site serait peut-être bien meilleure.

Mettez les détails de la prononciation dans la section À propos de nous ou pied de page du site si les gens sont curieux.

22
Chairman Meow

Si cela est fait correctement, cela pourrait être avantageux d'un point de vue marketing.

À titre d'exemple, les premières publicités (certes télévisées) pour Hyundai utilisaient le slogan:

Toute la journée, tous les jours, Hyundai

comme un moyen de renforcer la prononciation du nom de marque. C'était important car si 3 personnes avaient 3 façons différentes de le prononcer, il serait peu probable que quelqu'un sache de quoi parlait l'autre - conduisant à une perception de la marque plus faible. pendant la conversation.

Je ne peux penser à aucun exemple moderne du haut de ma tête, mais je me souviens avoir vu des guides de prononciation comme des parties de pages de destination, mais généralement pour plus de sites destinés à des segments plus haut de gamme.

16
user31914

Si la page de destination sert à expliquer ce qu'est ou fait votre entreprise ou votre produit, vous pouvez émuler une entrée de dictionnaire en haut de la page de destination. J'ai vu cela à l'occasion, mais cela ne devrait être fait que si cela correspond à votre style.

com·pa·ny (noun)

Crédits à Google pour la conception originale du dictionnaire

9
Keavon

Je suppose que s'il y a quelque chose d'intéressant dans le nom de l'entreprise, et qu'il correspond au type d'organisation (par exemple, l'agence de design), alors il est logique de faire quelque part où les gens peuvent voir facilement. Le fait que cela devrait être sur la page d'accueil/de destination ou non dépend de l'importance que vous accorderez à cela et de la fréquence à laquelle les nouveaux utilisateurs par rapport aux anciens utilisateurs accèdent à la page d'accueil/de destination.

Je suis d'accord avec la réponse à propos de le mettre dans la section À propos de nous ou pied de page, sauf si vous pouvez justifier de l'avoir quelque part plus important pour les raisons que j'ai mentionnées ci-dessus.

3
Michael Lai

Quand je vois des entreprises faire ce que vous décrivez (sur la page d'accueil/d'atterrissage), cela apparaît comme prétentieux et désespéré, et ça me semble comme si elles essayaient de bâtir leur entreprise davantage autour de leur image que de leur service.

Givenchy, Guerlain, Gaultier ... certaines des meilleures maisons de mode au monde. Tout le monde prononce mal leurs noms, mais même ils ne se penchent pas au niveau des clients condescendants en essayant de corriger cela (sur leurs pages d'accueil, au moins) - et c'est toute une industrie basée sur le remplissage leur clientèle avec le doute de soi!

Apple est également un autre bon. Tout est question d'image. Ils ne feraient pas ça.

Ubuntu le gère également bien. J'aime leur produit. Je ne sais pas comment le nom est prononcé techniquement. Si je m'en souciais, je pourrais le découvrir sur leur page À propos. Mais ils n'essaient pas de me battre avec ma propre ignorance.

MAC (cosmétiques, pas Apple) pourrait faire quelque chose comme ça. Mais leur image me semble avoir été construite sur des produits hors de prix et un service condescendant, donc quelque chose comme ça correspondrait à leur thème.

À mon avis, si la première chose que vous pensez que vous devez me présenter est une justification de votre choix de nom, vous pourriez reconsidérer votre travail sous un surnom intelligible ou au moins me laisser tirer mes propres conclusions sur la façon de le prononcer, donc mon premier l'opinion de votre entreprise n'est pas négative.

Je sais que c'est la chose "cool" à faire en ce moment, c'est pourquoi vous posez des questions à ce sujet, mais c'est pédant et non professionnel. Vous offrez un service, non? Vendez-moi ça, pas votre idée de la façon dont je devrais percevoir votre entreprise.

3
Ivan

Si l'orthographe est importante, vous devez le faire avant que l'utilisateur ne la mémorise avec une mauvaise orthographe. Vous pouvez ajouter la transcription phonétique dans une police plus claire, par exemple comme ceci:

LO   company
GO  ˈkʌmpəni 

Dans la plupart des cas, il est plus important que l'utilisateur se souvienne du site Web, afin qu'il puisse revenir sans utiliser de signet. Vous pourriez écrire quelque chose comme Com-Pa-Ny pour cela.

2
user52031

À propos de la page

La société IFTTT (si ceci alors cela) inclut la prononciation de son nom sur son à propos de la page , mais pas sur le page d'accueil . Il me semble que si le nom de l'entreprise est suffisamment difficile à prononcer ou si la prononciation correcte n'est probablement pas claire, vous devez inclure la prononciation quelque part. L'inclure sur la page à propos semble plus pertinent que la page d'accueil.

Page d'accueil

J'ai déjà vu la prononciation sur la page d'accueil au format dictionnaire, mais je ne trouve aucun exemple pour le moment. Ils peuvent être bons, mais si la page d'accueil est plus qu'une simple page de destination, elle peut sembler déplacée.

1
Ectropy

Apple se fait une politique standard de ne JAMAIS corriger la façon dont un client prononce l'un de ses produits. C'est sage, car vous ne voulez pas aliéner votre base de clients et les fréquenter éventuellement pour les faire se sentir inférieurs. Personne ne veut se sentir "stupide".

Un exemple de tout le contraire est votre expérience typique de Starbucks, qui comprend une dose régulière de conférences en pseudo-italien par un barista, ce qui vous donne l'impression que "vous savez exactement ce que je voulais dire vous condescendant un petit morceau de ..." Vous voyez ce que je veux dire? Inutile. Cela me donne envie de leur dire, écoutez, vous savez que latte signifie lait en italien, ce qui fait que tout le jargon de Starbucks me semble vraiment stupide, non?

Des corrections inutiles peuvent entraîner de mauvaises expériences utilisateur. BTW, j'ai essayé la théorie Apple en prononçant des choses drôles et ils n'ont pas essayé une fois de me corriger.

0
Luis