web-dev-qa-db-fra.com

Caractères pseudo-anglais utilisés dans Windows 10 Insider Preview

Premièrement, cela peut sembler devoir être dans la sécurité ou quelque chose de plus "lié au virus", mais ceci est maintenant après un nouveau format et une réinstallation, ce qui ne devrait vraiment pas être ça. (Je pensais que je piquerais cette réponse dans l'œuf avant que cela ne dérape ...)

Donc, pour répondre à la question posée, après une récente mise à jour de grande taille (malheureusement, je n'ai pas pris note de la mise à jour) de la construction de l'aperçu d'initié, des sections de mon système affichent du texte dans ce format intéressant et je voulais savoir si quelqu'un d'autre a vu cela ou, mieux encore, sait ce qui se passe?

J'ai également activé la virtualisation pour Docker en même temps, alors peut-être que cela pourrait également être lié?

Par exemple, un journal des événements peu après l’installation:

Τħë Ŵϊⁿδōώŝ Şесцґîťу Ċëлŧег Šзяνįςε нάš ŝŧáґŧėð.

ou dans Defender:

Browse All Apps button

Au cours de mes recherches, je n'ai trouvé qu'un seul article similaire ( Texte «Windows Update» utilisant des caractères étranges ) mais rien d'autre ... Je suis sûr que les caractères rendent également la recherche moins fructueuse, mais rien ne s'affiche si je tape le texte non plus.

Voici un excellent exemple de capture d'écran de ce dont je parle:

Turn Windows features on or off

Plus récemment, cela semble plus "d'attaque", mais encore une fois, c'est une nouvelle installation et les seuls outils que j'ai installés sont liés au jeu (la principale, si seulement la raison de la construction de Windows pour le moment) et ce ne sont que les gros clients comme Steam et Origin ... il est donc très peu probable que ce soit un bogue que j'ai installé. Mais les messages vont dans le sens de:

Şéĉúŕітў Čėήţėѓ ƒãιļéđ ţő νäŀïđαťě ĉàŀŀéґ ŵιŧђ εřřöѓ DC040780.

Ne vous méprenez pas cependant, je me rends compte qu'il y a toujours une chance que ce soit un virus (surtout s'il semble centré sur les sections de sécurité du système), mais cela semble peu probable compte tenu de ce que je viens de dire ...

Une autre chose que je pensais pouvoir comprendre concerne les options de synchronisation de compte. Je me demande s'il existe un thème ou une police en cours de synchronisation pouvant le faire, bien que cela ne soit pas spécifique à une section, j'en suis sûr.

J'ai également joint une capture d'écran du centre de sécurité, donc je m'intéresse si quelqu'un sait ce qui pourrait se passer?

Security Center

159
L33tCh

Je voulais savoir si quelqu'un d'autre a vu cela ou, mieux encore, sait ce qui se passe?

D'abord la bonne nouvelle, ce n'est pas un virus.

Vous voyez les effets de quelque chose appelé Pseudo-Localisation , et il est connu que certaines versions de l'aperçu d'initiés utilisent un langage autre que en-us.

Pour résoudre le problème, changez votre langue en en-us.

 enter image description here

C'est la pseudolocalisation utilisée pour tester la compatibilité entre différentes langues. Microsoft et d’autres le font depuis des années.

Au cours de la plupart des développements, le seul langage ayant une couverture de 100% est en-nous car 100% du développement principal sous Windows est effectué dans Redmond.

L'exécution de paramètres régionaux non américains sur des versions d'initiés, en particulier dans les options Ignorer l'avance et Anneau rapide, n'est livrée qu'avec les paramètres régionaux en-US et Pseudoloc. OP utilise certainement en-UK ("programme"), ce qui signifie qu'un grand nombre de chaînes sont probablement pseudolocalisées. Cela aide à identifier les chaînes non localisées

il est assez étrange de ne pas en faire le commerce de détail grâce à un contrôle automatisé (il y a également beaucoup d'espaces de largeur zéro, qui ne sont généralement pas autorisés dans les traductions normales).

Source Police/caractères étranges dans certaines applications: windowsinsiders

Je m'appelle Miki Albertson et je suis responsable de programme pour l’équipe de localisation Windows. Aujourd'hui, j'aimerais vous présenter en coulisse la manière dont les produits WDG sont mis à la disposition des initiés Windows dans leur langue. En passant, nous appelons ce processus «localisation».

Deuxièmement, nous utilisons un processus appelé «pseudo-amélioration» dans les versions localisées existantes pour nous permettre de marquer les chaînes d'interface utilisateur nouvelles ou modifiées qui ont été exposées à la localisation, mais qui ne l'ont pas encore été. Pour certaines langues non latines, il peut s’avérer nécessaire d’ajouter des caractères localisés aléatoires au début de la chaîne non localisée en tant qu’identifiant; ou, dans le cas des langues latines, nous remplaçons les caractères existants dans la chaîne par des versions accentuées. S'il y a des chaînes non localisées (c'est-à-dire anglais) dans la construction qui ne contiennent pas ces caractères, cela peut être un bogue et peut potentiellement retarder le projet. (Veuillez voir ci-dessous des exemples de «pseudo-amélioration»)

 enter image description here

Avec Windows en tant que service, la validation via l'outil de pseudo localisation est souvent effectuée en parallèle de notre travail de traduction. Une fois que ces ressources ont été traduites, les caractères pseudo-améliorés ajoutés aux ressources seront supprimés. En outre, pour les ressources qui ne sont pas encore localisées, le processus consiste à désactiver l'outil de localisation pseudo avant que nous ne communiquions à des initiés, mais parfois parce que cela ne se fait pas comme prévu, vous pourriez voir les pseudo chaînes dans la prévisualisation de l'initié. construit .

(c'est moi qui souligne)

Source Inside WDG - Processus de localisation - W10FG


Lectures complémentaires

191
DavidPostill