web-dev-qa-db-fra.com

Comment fonctionne le référencement pour les langues "non standard"?

Je ne pouvais pas trouver un meilleur mot que "non standard" pour décrire ma langue maternelle. C'est une langue assez ancienne et il est parlé par environ sept millions de personnes.

Le problème est que la plupart des gens ne l'écrivent pas correctement. Par exemple: le mot standard pour "chanson" est "këngë" et ​​c'est ainsi qu'il est écrit dans les manuels scolaires et dans tout autre livre imprimé sérieux. Cependant, le locuteur moyen utilise très rarement le mot "këngë" pour un usage quotidien. Par exemple, si nous supposons que 100 personnes voudraient rechercher "këngë" sur Google. Je dirais que pas plus d’un sur 100 taperait "këngë". Et environ 80% d'entre eux taperaient "keng".

La question est donc la suivante: si j’ai un blog où je parle de chansons et que j’écris la chanson Word en tant que "këngë" dans mon contenu, est-ce que je pourrais attirer les utilisateurs qui recherchent "keng"?

Un Google local pour ma langue existe (google.al) si cela peut vous aider.

8
multigoodverse

Je ne parle pas albanais, mais j'ai fait un petit test sur google.al. Lorsque je saisis keng dans le champ de recherche, cela m’offrait kenge et keng popullore dans le menu déroulant.

keng popullore renvoie de nombreuses vidéos musicales et certaines incluent l'orthographe këngë dans leur titre.

Cela confirme ce que je pensais. Google peut traiter les orthographes incorrectes dans votre langue. Si j'étais vous, je m'en tiendrai à l'orthographe correcte.

4

Vous devez toujours utiliser l'orthographe et la ponctuation correctes pour la langue cible. À partir de là, définissez les indications de langue correctes dans les balises META de votre page. De plus, si vous vous inquiétez des fautes d'orthographe courantes, vous pouvez également faire référence à celles des balises méta de l'en-tête.

Les moteurs de recherche modernes tels que Google interprètent les fautes d'orthographe et, en fonction du contexte, offrent des résultats avec l'orthographe correcte. Cela signifie que si vous êtes sur Google.al et tapez "keng", selon le contexte, Google saura que vous vouliez probablement dire "këngë".

par exemple, en anglais:

<meta http-equiv="content-language" content="en" />
<meta http-equiv="language" content="en" />
<meta name="description" content="brief description text that might have alternate spellings, punctuation is ok here." />
<meta name="keywords" content="list of critical keywords including correctly and incorrectly spelled variants, with and without diacritics Don't just load this with everything, no punctuation except comma separators." />

Mélanger l'orthographe des balises/balises croisées suggérées dans un commentaire au PO peut réellement diluer votre contenu et risquer d'être identifié comme trompeur. Ne fais pas ça.

1
Bryan C.

En fonction de votre site, vous pouvez envisager de créer une section glossaire contenant au moins les mots-clés les plus courants. Vous pouvez ensuite créer un lien vers et depuis ce silo de contenu. De cette façon, vous obtiendrez du trafic des deux côtés et ce ne sera pas du tout pourri parce que vous éduquerez ou clarifierez la terminologie.

Par exemple:

  • Terme officiel
  • Terme commun
  • Définition
  • Exemple de phrase
  • Lien vers le contenu du site autour de ce terme
0
David Garcia